оста̀вя

Значение на думата оставя

оставиш, мин. св. оставих, мин. прич. оставил, св.вж. оставям.

Превод на думата оставя на английски език

оставя
= оставям гл.
1. leave; (изоставям) abandon, forsake, desert; (любовник, любовница) jilt; (позволявам) let; (не прибирам, не измитам) leave about/around; не ~ някого да работи keep s.o. from work; не ~ някого да спи keep s.o. awake; не ~ някого да умре от глад keep s.o. from starvation; нищо не е останало от него he is a mere shadow of his former self; остави ме leave me alone; ~ всичко quit all, drop everything; ~ електричеството да гори leave a light burning, leave a light on; ~ зад себе си outdistance, outstrip, surpass; ~ на сухо leave out in the cold, leave high and dry; ~ на съхранение deposit for safe-keeping; ~ нещата да се развиват сами let things take their course; ~ някого да прави каквото ще leave s.o. to himself/to his own devices, give s.o. a free hand; ~ някого да си блъска сам главата leave s.o. to his own devices/resources; ~ някого да умре allow s.o. to die; ~ огъня да угасне let the fire go out; ~ по наследство leave (to), devise (на on); ~ след себе си leave behind (one), (за буря и пр.) leave in its train/wake; ~ след себе си поражения (за буря и пр.) leave a trail of damage; ~ храна/трохи за птичките put out food/crumbs for the birds; ~ чешмата да тече leave the tap running;
2. (запазвам, отлагам) keep, leave; (въпрос, решение) hold over; ~ за накрая leave for the end; ~ най-хубавото за най-после leave the best till the last;
3. (слагам ­ прибор, книга и пр.) lay/put down;
4. (преставам да се занимавам с, отказвам се от) leave, give up; drop; да оставим това let that pass; остави let it alone, let it/things be, never mind; ~ лъжливата скромност shed false modesty; ~ навик drop a habit; ~ настрана lay aside; ~ преструвките put aside pretence; ~ пушенето cut out tobacco, give up smoking; ~ работата leave off work; • ~ жив spare the life of; ~ костите си lay o.’s bones; ~ работата там (не правя нищо повече) let it go at that, leave it at that; ~ си брада grow a beard; ~ се let o.s. (с inf. без to); не се ~ на stand up against; не се ~ така fight back, stick to o.’s guns; остави ме намира! get off my back! ~ се на провидението trust in providence; • не се оставяй don’t give in; остави се oh dear, oh dear; ~ се на отчаянието abandon o.s. to despair; остави се от тая работа let (it) be.