па̀зя

Значение на думата пазя

пазиш, мин. св. пазих и пазих, мин. прич. пазил и пазил, несв.
1. Какво/кого. Полагам грижи; браня, закрилям, охранявам. Пазя къщата си от крадци.
2. Какво. Внимавам, старая се да не допусна нещо или да не се промени. Пазя огъня да не угасне.
3. Какво. Държа на сигурно място; съхранявам. Пазя писмата ти. Пазя спомен.
4. Кого. Охранявам, за да не избяга. Пазеха го зорко.
5. Какво. Не изразходвам, спестявам. Пазя парите си.
6. Какво. Преграждам, засланям. Дървото пази сянка и в най-горещите дни. Пазя вратата, за да не ни вкарат гол.пазя се. 1. Защитавам се. Пазя се от кучето.
2. Предпазвам се, внимавам. Пази се от болести.
3. Страня, отбягвам. Пазиш се от нас.
Пазя тайна. Не издавам нещо, което знам.
Пазя стаята/леглото. Болен съм, не излизам навън.
Пази, боже! Не дай, боже! Да не става.
Пазя линия. Въздържам се от храна, за да не напълнея.
Пазя почетно разстояние. Държа се хладно, официално с някого.

Синоними на думата пазя

(гл.) вардя, охранявам, браня, закрилям, защищавам, завардвам, запазвам, предпазвам, покровителствувам, бдя, щадя, милея
(гл.) крия, съхранявам, пестя, спестявам, отделям настрана
(гл.) съблюдавам, изпълнявам, спазвам, следвам
(гл.) грижа се за, гледам, внимавам
(гл.) грижа се
(гл.) държа, поддържам, задържам
(гл.) отбранявам, предвардвам
(гл.) прикривам
(гл.) на стража съм

Превод на думата пазя на английски език

guard, protect, keep, preserve (from); safeguard (against); stand guard (over)
ПАЗЯ(поддържам) keep, maintain
(грижа се за) take care of, look after; keep an eye on
(спазвам) observe
(права) protect, safe-guard
ПАЗЯ стража keep/stand guard (over)
ПАЗЯ за be on the watch for
ПАЗЯ за себе си keep to o.s.
ПАЗЯ ревниво правата си be jealous of o.'s rights
ПАЗЯ най-ревниво preserve most jealously
ПАЗЯ сянка на keep the sun from
ПАЗЯ от зло keep (s.o.) from evil
давам някого/нещо някому да го пази give s.o./s.th. into s.o's charge
накарвам някого да се пази put s.o. on his guard (от against)
ПАЗЯ стадо guard/keep a flock, keep a flock together
ПАЗЯ мост guard a bridge
ПАЗЯ череши от птици keep birds off cherries
ПАЗЯ документ keep a document
ПАЗЯ в музей preserve in a museum
ПАЗЯ си джобовете guard o.'s pockets
ПАЗЯ си здравето take care of/look after/preserve o.'s health; keep fit
ПАЗЯ си очите spare o.'s eyesight
ПАЗЯ диета be on/follow a diet, diet
ПАЗЯ репутацията си maintain o.'s reputation
ПАЗЯ линия slim
ПАЗЯ си нервите spare o.'s nerves
ПАЗЯ си честта safeguard o.'s honour (от against)
ПАЗЯ си достойнството guard/maintain o.'s dignity
ПАЗЯ си интересите look after/safeguard o.'s interests
ПАЗЯ своето hold on to what is o.'s own
ПАЗЯ си хлебеца прен. hang to o.'s job
ПАЗЯ тишина keep/maintain silence
ПАЗЯ чистота в keep (s.th.) clean
ПАЗЯ чистотата на език keep a language pure
ПАЗЯ спомен за preserve/retain a memory of; cherish
ПАЗЯ за спомен keep as a souvenir
ПАЗЯ едноминутно мълчание keep a moment of silence (in memory of)
ПАЗЯ тайна keep a secret
ПАЗЯ в тайна keep (s.th.) secret
ПАЗЯ в пълна тайна keep (s.th.) dead secret
ПАЗЯ традиция guard a tradition
ПАЗЯ неутралитет observe neutrality, keep neutral
ПАЗЯ стаяга/леглото keep/be confined to o.'s room/bed
пази боже God forbid
господ да ме пази God pro-serve/guard me (от from)
ПАЗЯ се (грижа се за себе си) take care of/look after o.s.
ПАЗЯ се от be careful of, keep away from/clear of, beware of, steer clear of
(вземам мерки срещу) guard (o.s.) against
(избягвам) avoid, shun
ПАЗЯ се от слънцето keep out of the sun
пази се да не те излъже look out that he doesn't deceive/cheat you
ПАЗЯ се да не сбъркам guard against error
ПАЗЯ се да не настина try not to catch cold
пази се да не настинеш see that you don't catch cold
ПАЗЯce от някого като от чума shun s.o. like the plague
пази се! take care! look/watch out! look ahead! пазете се от боята! wet/fresh paint! пазете се от кучето! beware of/mind the dog! пази се от колите mind the cars