пона̀сям

Значение на думата понасям

понасяш, несв. и понеса, св.
1. Какво/кого. Започвам да нося.
2. Прен. Какво. Изпитвам, претърпявам, издържам. Не понасям мъката.
3. Прен. Какво. Поемам върху себе си. Понасям упреци.понасям се/понеса се. Започвам да се нося. Понасям се по улиците. Понасям се с нови дрехи. Песента се понесе по въздуха.

Синоними на думата понасям

(гл.) нося, задигам, грабвам, заграбвам, вземам, забирам
(гл.) търпя, трая, издържам, изтрайвам, претърпявам, страдам, изтърпявам, изживявам
(гл.) устоявам на, подложен съм на
(гл.) приемам, съгласявам се, позволявам, готов съм, предпочитам
(гл.) изпитвам, пострадвам

Превод на думата понасям на английски език

1. (за вятър, вода) drag along, carry off, sweep away
(за превозно средство) bear off
конете понесоха шейната the horses bore off the sledge
2. (вземам със себе си) take (along), carry (along)
къде си понесъл това дете? where are you taking that child to?
3. (търпя) stand, endure, bear; sustain
(не противодействувам срещу) tolerate, support, put up with
ПОНАСЯМ болки bear/stand pain
ПОНАСЯМ загуба suffer/sustain a loss
ПОНАСЯМ мъжки endure stoically; keep a stiff upper lip
ПОНАСЯМ наказание bear/pay the penalty (за for); take the punishment
ПОНАСЯМ наказание за престъпленията си be brought to punishment for o.'s crimes
не ПОНАСЯМ (дадено лекарство) be allergic to
ПОНАСЯМ поражение suffer/sustain defeat
ПОНАСЯМ последствията take/face/suffer the consequences
/разг. face the music, pay the piper
ПОНАСЯМ разноските пo carry the cost of, bear the charges of
разг. foot the bill
ПОНАСЯМ унижение eat humble pie; be humiliated
ПОНАСЯМ голямо унижение eat dirt
ПОНАСЯМ тежко take badly
което е неизбежно трябва да се понася what can't be cured must be endured
не мога да го ПОНАСЯМ I cannot stand him
ПОНАСЯМ зле студа/горещината feel the cold/the heat
ПОНАСЯМ ce
4. sweep/sail/float/rush along
(за коне) rush off
5. прен. (за звук, мълва) spread, be heard