бѝя
Значение на думата бия
биеш, мин. св. бих, мин. прич. бил, несв.
1. Кого/какво. Нанасям удари, за да причиня болка. Той ме бие всеки ден.
2. Какво. С удари произвеждам звук. Бия барабан. Бия камбаната.
3. Издавам звук на интервали. Камбаната бие. Часовникът бие.
4. Кого/що. Побеждавам в бой или състезание. Бихме ги с 3:0.
5. Какво. Убивам в лов. Бия зайци.
6. Прен. Разг. Клоня, намеквам. Разбирам накъде биеш.
7. Какво. В спортна игра – изпълнявам с топка. Бия наказателен удар.
• Бия барабана. Разг. Разгласявам, раздрънквам.
• Бия дузпата (на някого). Разг. Изпъждам, прогонвам.
• Бия инжекция. Слагам инжекция; инжектирам.
• Бия на очи. Правя впечатление.
• Бия път. Разг. Изминавам дълъг уморителен път.
• Бия телеграма. Остар. Изпращам телеграма.
• Бия тревога. Обръщам внимание за нещо нередно.
Синоними на думата бия
(гл.) удрям, нанасям удар, побивам, набивам, наплясквам, нацапвам, тупам, блъскам, налагам, бъхтя, думкам, пухам, бухам, дъня, млатя, жуля, натупвам, пердаша, тегля бой, лупам, тепам, натемарявам, шибам, нашибвам, нанасям побой, наблъсквам, набъхтвам, добивам, изжулвам, бруля, нажулвам
(гл.) чукам, начуквам, забивам, кова, наковавам
(гл.) туптя, пулсирам, щракам
(гл.) трепя, убивам, моря, уморявам
(гл.) побеждавам, надвивам
(гл.) сипя удари върху, разнебитвам
(гл.) напердашвам
(гл.) съсипвам, смазвам
(гл.) надминавам
(гл.) залепям плесница, тласкам
(гл.) карам да пулсира
(гл.) тупкам
(гл.) удрям силно
Превод на думата бия на английски език
1. (нанасям удари) beat, thrash; whop
(с камшик) flog, whip, welt; lash
ам. разг. whale
(животно с камшик, за да върви) lash on
(с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle
(с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel
(с юмруци) pummel
(удрям) hit, strike
БИЯ някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.
2. (убивам при лов) shoot, kill
3. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on)
(за артилерия) shell
пушката бие надалеч the gun has a long range
БИЯ в целта hit the mark
4. (удрям) beat, ring
БИЯ камбана ring/toll a bell, (шумно) jangle/peal a bell
БИЯ за умряло/за погребение toll a funeral knell
(за камбана, непрех.) ring, toll, peal
(за звънец) ring
звънецът бие the bell rings, there goes the bell
(за часовник) strike
часовникът бие 3 часа the clock strikes three
5. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate
(силно-за сърце) leap
6. (удрям продължително) beat
(масло) churn
(яйца) whisk, beat up, whip
(кова, чукам) forge, hammer
бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot
(за дъжд) beat, drive (no against)
7. прен. (побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.)
БИЯ на нула сп. разг. white-wash. beat hollow
БИЯ пo гласове outvote
БИЯ рекорда beat the record; cap the climax/the globe
8. клоня към, изглеждам, соча
(за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tint
разбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift
9. (блещя) shine
лампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me
10. (разобличаван) denounce. hit out at, wage war on
БИЯ пo бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape
11. (правя впечатление) hit in the eye
това бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes one
БИЯ отбой (и прен.) beat a retreat
БИЯ път tramp, trudge, plod along, beat/pad the hoof
БИЯ тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarm
БИЯ на чувства play on s.o.'s feelings
един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird
кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn't you keep mum
БИЯ ce
12. fight, have a fight; combat
БИЯ се на дуел fight a duel
БИЯ се до последна капка кръв fight to a/the finish
БИЯ се до смърт fight to the death
13. (блъскам се) beat (against)
БИЯ се в главата/ума repent, разг. I could kick myself (задето for с ger.)
БИЯ се в гърдите прен, thump o.'s breast/chest; boast; take merit to o.'s
blow o.'s own trumpet/horn, разг. talk big