бог
Значение на думата бог
богът, бога, мн. богове, м.
1. В митологията – свръхестествено безсмъртно същество в човешки образ, което се разпорежда в някоя област на природата или живота; божество. Аполон е бог на слънцето. Гръцки богове.
2. Само ед. Създателят на Вселената, който я управлява по своя воля (в религията на християни и евреи).
3. Прен. Нещо, което е обект на сляпо преклонение; кумир, идол.
прил. божи и божи или божий, божа и божа или божия, божо и божо или боже и боже или божие, мн. божи и божи или божии. Глас божи. Божи ден. Божие дело.
• Боже/Боже мой/Боже господи! Като възклицание за изразяване на различни чувства (радост, удивление, недоумение, изненада, страх, отчаяние, мъка, недоволство, възмущение и др.).
• Бог да прости. При споменаване на покойник – за изразяване на почит и уважение.
• Боже опази/Пази Боже! Като възклицание за изразяване на опасение от нещо лошо.
• Дай Боже! За пожелание – дано, нека.
• Дал Бог. Има, налице е, съществува в голямо количество.
• До Бога. Много висок, много силен. Крясъци до Бога.
• Един Бог знае. Никой не знае, не се знае, не е известно.
• Не дай (си) Боже! За изразяване на опасение от нещо неприятно, лошо.
• Предавам/предам Богу дух. Умирам.
• Слава Богу! Като възклицание, че нещо е станало, както трябва да бъде, че не се е случило зло, нещастие.
• Бич божи. Голямо общо бедствие.
• Божа работа. За нещо, което става независимо от нашата воля.
• Божи гроб. Гробът на Исус Христос в Ерусалим.
• Всеки божи ден. Ежедневно, всекидневно.
• Като птичка божия. Безгрижно, весело.
• Пръст божи. Намеса на свръхестествена сила.
Синоними на думата бог
(същ.) господ, всевишният, всемогъщият, провидението, божеството, творецът, спасителят
(същ.) идол, кумир
(същ.) божество, богословие, теология
Превод на думата бог на английски език
1. God; the Lord; Ancient of Days
(при многобожие) god, deity
(идеал, кумир) god. idol
БОГ ми е свидетел I call heaven to witness помогни си сам, за да ти помогне БОГ God helps those who help themselves
когото БОГ иска да накаже, най-напред му взема ума whom God would ruin he first deprives of reason
БОГът на морето the god of the see
2. (възклицание, обръщение)
(страх, болке) боже! боже мой! божичко! good Lord! good Gracious! goodness! dear me! oh, dear! леле боже! goodness! goodness gracious' great/good God! (почуда, изненада) боже мой! bless my soul/life! разг. ам. Holy Mackerel! (опасения) боже опази! пази боже! (God) save the mark! не дай боже God/Heaven forbid
БОГ да е на помощ на... heaven help...
(задоволство, благодар-ност) слава БОГ у, благодаря на БОГа, сполай ти боже thank God/goodness/heavens
(благо-словия, благопожелание, клетва) да даде-БОГ, дай боже may it please God; God grant; may it come true; may it be so
БОГ да те поживи God bless you
(клетва) БОГ да те убие (God) damn you
(увещание, уверяване) заБОГ a in God's name. in the name of God'. for mercy's sake! разг. for the love of Mike
eй БОГy honestly, really; really and truly
(неувереност) БОГ знае God knows
БОГ знае къде goodness knows where, (много далече) at the back of beyond
нe е БОГ знае колко далеч it isn't as far away as all that
един БОГ знае God only knows
ако даде БОГ, ако е рекъл БОГ God willing; Deo volente
БОГ да го прости may he rest in peace. God rest his soul
ради БОГa for God's/goodness' sake
за нрава БОГа in vain; undeservedly
предавам БОГу дух give up the ghost
yield up the ghost/soul/spirit, предал БОГу дух departed to God; with God