вода̀
Значение на думата вода
мн. води, ж.
1. Само ед. Прозрачна безцветна течност, която в чист химически вид представлява съединение на водород и кислород.
2. Пространство или маса от тази течност. Водите на река Дунав. Подпочвени води. Пътуваме по вода вече една седмица.
3. Напитка или разтвор с тази течност. Газирана вода. Минерална вода. Розова вода.
същ. умал. водица, ж. (в 3 знач.).
същ. умал. водичка, ж. (в 3 знач.).
прил. воден, водна, водно, мн. водни. Водни струи. Водни източници. Воден транспорт. Водна помпа. Водна чаша.
• Дестилирана вода. Спец. В химията – пречистена по специален начин, чрез преваряване вода.
• Минерална вода. Природна вода, естествено богата на соли и вещества, които оказват лечебно въздействие.
• Водна боя. Боя за рисуване, която се разтваря с вода; акварел.
• Водна топка. Спец. Състезателна игра с топка в басейн, където играчите се придвижват с плуване.
• Жива вода. В митологията – чудотворна вода.
• Като риба във вода. Разг. Много добре. Чувствам се като риба във вода.
• Ловя риба в мътна вода. Разг. Използвам бъркотия, за да извлека полза за себе си.
• Пих една студена вода. Разг. Примирих се, че съм измамен, ощетен.
• Плувам в свои води. Чувствам се на мястото си.
• По вода. Разг. Леко, бързо, добре. Да ти върви по вода!
• Подливам вода (на някого). Разг. Постъпвам подло с някого, причинявам му пакост.
• Тиха вода. Разг. Прикрит, потаен човек.
Превод на думата вода на английски език
1. water
ВОДА за пиене drinking water
борова ВОДА boric solution/water
газирана ВОДА soda water
дъждовна ВОДА rain-water
изворна ВОДА spring water
минерална ВОДА mineral water
морска ВОДА sea-water
сладка ВОДА fresh/sweet water
розова/гюлова ВОДА rose water
текуща ВОДА running water
тиха ВОДА still water
светена ВОДА holy water
вземам ВОДА (за локомотив, параход и пр.) water; take in fresh water
напълнен с ВОДА (за плавателен съд) waterlogged
той остана под ВОДАта колкото можа (да издържи) he kept underwater as long as he could
плувам под ВОДА swim under water
започвам да пропускам ВОДА (за лодка и пр.) spring a leak
2. (водно пространство) waters; expanse of water
ВОДА и суша land and water, flood and field
върви ми като по ВОДА it is plain sailing; be in smooth water; get on like a house on fire, everything goes like one o'clock
ВОДА газя, жаден ходя lack amidst plenty
като по ВОДА swimmingly; like one o'clock
зная по ВОДА have at o.'s finger-tips
знам си урока като по ВОДА know o.'s lesson off pat; have o.'s lesson perfect
пия ВОДА от извора have s.th. from a sure source, разг. have it straight from the horse's mouth
кръвта ВОДА не става вж. кръв
много ВОДА изтече от тогава much water has flowed/run under the bridge since then
в мътна ВОДА риба ловя fish in troubled waters
наливам ВОДА в чужда воденица bring grist to s.o. else's mill, play into s. о/д hands
(пази се от) тиха ВОДА still waters run deep
подливам някому ВОДА, мътя някому ВОДА та give s.o. the slip; put a spoke in s.o.'s wheel
поливам с вряла/студена ВОДА cast a chill over
чувствувам се като риба във ВОДА feel quite at ease/at home; be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.'s element