връ̀щам

Значение на думата връщам

връщаш, несв. и върна, св.
1. Какво/кого. Насочвам да тръгне в обратна посока. Там двама полицаи връщат всички коли, пътят е затворен.
2. Какво/кого. Заставям да отиде или занасям там, където е бил. Тя го носи при мене, аз го връщам обратно. Бягай да върнеш оня човек, забрави си парите.
3. Какво, на кого. Давам обратно, което съм взел. Кога ще ми върнеш парите? Върна ли и книгата?
4. Какво. Движа в обратна посока. Върни колата малко назад!
5. Кого. Отказвам услуга, среща; пъдя. Нали ти казах, че ще те върне, той пари не дава.
6. Какво, на кого. Отговарям със същото; отвръщам. Връщам му визитата. Ще ти върна тъпкано това, да знаеш!връщам се/върна се. 1. Отивам или идвам обратно там, където съм бил. Вечер тя се връщаше късно от работа. Винаги когато можеше, той се връщаше в тоя град, където бе живял толкова години.
2. Почвам отново да правя това, което съм прекъснал да правя. Утре се връщам на работа. Трябва да се върна към тоя ръкопис още един път.
3. Насочвам мисълта си назад. Искам да се върна на оня въпрос.

Синоними на думата връщам

(гл.) давам обратно, повръщам, възвръщам, отхвърлям
(гл.) отблъсвам, отстранявам, отдалечавам, препращам

Превод на думата връщам на английски език

ВРЪЩАМ return a call/a visit (на to)
1. (нещо) return, give/bring/take/send back, restore
(никого) send back
(храна-за стомах) reject
ВРЪЩАМ годеж break off an engagement
ВРЪЩАМ дело refer back a case (в to), bring a case back before the court
ВРЪЩАМ дума release from a promise
ВРЪЩАМ живота на, ВРЪЩАМ към живот restore/bring back to life; bring to life again
ВРЪЩАМ заем repay a loan
ВРЪЩАМ залог refund a deposit
ВРЪЩАМ в по-долен клас put back
ВРЪЩАМ книга return a book
ВРЪЩАМ (нещо купено) take back
ВРЪЩАМ нещо на мястото му put back/return/restore s.th. to its place
(нещо взето, намерено, откраднато) restore
(пари) pay back, refund, reimburse
ВРЪЩАМ пари, взети на заем repay money lent
ВРЪЩАМ пари на купувач give change
ВРЪЩАМ (пари) неточно give inaccurate change
ВРЪЩАМ (пари) повече give change in excess
ВРЪЩАМ (пари) по-малко give short change
връщат ми парите have o.'s money back
ВРЪЩАМ (остатък) от give change for
връщат ми (получавам остатъка) от get change for
нямам да ви върна I have no change
ВРЪЩАМ поздрав return a greeting
ВРЪЩАМ посещение repay a visit, pay a return visit
ВРЪЩАМ на работа reinstate s.o. in his job/post, restore s.o. to his old Job
ВРЪЩАМ свободата на restore s.o. to liberty
ВРЪЩАМ някому със същото pay s.o. back in his own coin, ам. разг. even up on s.o.
ВРЪЩАМ територия hand back a territory
ВРЪЩАМ топка send back a ball
ВРЪЩАМ удар strike back
2. (накарвам някого да се върне) make s.o. come back
(отказвам да приема стока, да взема ученик) refuse
(купувач, посетител, просяк) turn away
ще ти го върна I'll get my own back. I'll be/get even with you
ВРЪЩАМ (страна) няколко десетилетия назад throw/push/thrust several decades back
ВРЪЩАМ тъпкано вж. тъпкано
ВРЪЩАМ се go back, come back, return, be/turn back (при to)
(към предишното състояние, тема) revert (to)
(към предишно лошо състояние) relapse (into)
ВРЪЩАМ се в базата си (за самолет) return to base
ВРЪЩАМ се с впечатления (от някъде) bring back impressions
ВРЪЩАМ се на главата на recoil on, boomerang
ВРЪЩАМ се няколко години назад go a few years back
ВРЪЩАМ се на земята (и прен.) return to earth
връща ми се здравето recover o.'s health
ВРЪЩАМ се в къщи get/be/come back horns; return home
ВРЪЩАМ се към миналото look back on the past
все се ВРЪЩАМ към миналото hark back on the past
ВРЪЩАМ се към старите си навици relapse into o.'s old habits
ВРЪЩАМ се отново и отново (към тема) harp on, ring the changes on
връща ми се доброто настроение regain о. s spirits, recover o. s good humour
ВРЪЩАМ се в пристанището (за кораб) return to port
ВРЪЩАМ се към първобитното си състояние revert to type/o.'s pristine condition
ВРЪЩАМ ce по същия път go back the same way/the way one came
ВРЪЩАМ се на работа return to (o.'s) job/duty
ВРЪЩАМ се при родителите си be reunited with o.'s parents
връща ми се свободата have o.'s freedom restored
вращат ми се силите regain o.'s strength
ВРЪЩАМ се по стъпките си retrace o.'s steps, turn back on o.'s tracks
ВРЪЩАМ се в съзнание regain 'consciousness
връща ми се увереността recover o.'s confidence
очаква се той да се върне he is expected back
да ви се връща the same to you
ще ти се върне it'll come home to you
той замина, за да не се върне вече he went away never to return