все
Значение на думата все
нареч.
1. Всички без изключение. Нали сте все учени хора там – измислете нещо!
2. Всеки път, винаги. Когато и да го попиташ, все мълчи.
3. През цялото време, непрекъснато, постоянно. Аз отидох и се върнах, а той все чакаше на спирката.
4. Навсякъде, навред. От край до край – все нови магазини.
5. По същия начин, само. Ти все без документи ли пътуваш? Вървете все направо!
6. Обикн. в съчетание с прил. и нареч. в сравнителна степен – означава непрекъснато увеличаване на интензивността на признака. Става все по-студено и по-студено.
7. Сигурно, непременно или вероятно; въпреки всичко. Е, все ще успея да го взема тоя изпит някога.
• Все едно.
1. За означаване на еднаквост, равностойност или подобие. Все едно че не си видял, мълчи си! Да започнеш тая работа, все едно да се поробиш! Отваря си устата, гримасничи – все едно че пее в момента.
2. За означаване на непромененост въпреки някакво обстоятелство. Тоя път го изтървах, но все едно – ще ми падне в ръчичките.
• Все пак.
1. Като съюз за противоположност или несъответствие. Знаеше, че шансът е минимален. Все пак реши да опита. Колкото и да го уговаряха, все пак той сам трябваше да вземе решение.
2. За подчертаване съдържанието на едно изречение: въпреки всичко. Знам, че не го харесваш, но все пак – евтино е. Все пак няма ли да ме попиташ как прекарах.
• Все така. По един и същ начин. Как е болният? – Все така, ни по-зле, ни по-добре.
• При все че. Въпреки че, макар че. Ще замина, при все че никак не съм сигурен – ще го намеря ли, няма ли...
Превод на думата все на английски език
1. нар. (винаги, през всичкото време, непрекъснато, постоянно) always, all time, continually, constantly
той е ВСЕ зает he is always busy
ВСЕ вали it is raining all the time, it keeps on raining
ВСЕ същото, ВСЕ едно и също the same old story
ВСЕ така as before, much the same
ВСЕ така е студено it is as cold as ever
ВСЕ това е it amounts to the same thing
ВСЕ забравям I keep forgetting
ВСЕ се надявам I keep (on) hoping
ВСЕ се опитвам keep (on) trying
той си е ВСЕ същият he is the same as ever, he is his old self
2. (навярно, вероятно) surely
ВСЕ някой ще го е видял s.o. must have seen him; surely s.o. saw him
ВСЕ ще срещнеш някого you are bound to meet s.o.
3. (само, изключително) nothing but
ВСЕ гора nothing but woodland, woodland all around
4. (със сравн. степен)
ВСЕ повече и повече more and more, increasingly
ВСЕ по-добре и по-добре better and better
работата става ВСЕ по-трудна the work is getting more and more/increasingly difficult
ВСЕ едно its all the same, it makes little difference
ВСЕ едно, че it's just as if; virtually
работата ВСЕ едно, че е свършена the business is as good as done
той ВСЕ едно, че с жив сега he might as well be living now
то е ВСЕ също като да кажеш it is the same as if you said
ВСЕ още still
ВСЕ пак still, for all that, all the same, nevertheless
ВСЕ пак да опитам I can always/at least try
и ВСЕ пак and yet
но ВСЕ пак but yet
ВСЕ си е друго it makes all the difference in the world, its much better
ВСЕ ми е едно I don't mind, it's all one to те
разг. I couldn't care less
5. пpил. all. whole
с ВСЕ сила with all his might. with might and main; for all he's worth; as hard as he can
от ВСЕ сърце with all o.'s heart
той се хвърли във водата с ВСЕ дрехи he jumped into the water, clothes and all