гу̀бя
Значение на думата губя
губиш, мин. св. губих и губих, мин. прич. губил и губил, несв.
1. Какво. Преставам да имам, да притежавам. Много често губя ключовете си.
2. Какво/кого. Лишавам се от нещо ценно, положително, от качество и др.; преставам да го обладавам. Губя много пари. Губя зрението си. Губя търпение. Губя надежда. Губя работата си.
3. От какво. Имам в по-малка степен или количество в сравнение с преди. Губя от популярността си. Губя от теглото си.
4. Търпя загуба. Губя на карти. Губя в състезанието. Губя на изборите.
5. Какво. Изразходвам, разходвам, пилея. Губя времето си. – губя се. 1. Пропадам, изчезвам, липсвам. Къде се губиш по цял ден? Редовно ми се губи пощата.
2. Преставам да знам къде съм; обърквам се, загубвам се. Губил ли си се в гората?
3. Ставам малко забележим или незабележим. Пътят се губи в далечината. Колите се губят в мъглата.
4. Изразходвам много време. По цял ден се губя с тая работа. Губя се в разсъждения. Губя се в догадки. Губя се в предположения.
същ. губене, ср.
• Губя почва под краката си. Не се чувствам уверен, сигурен.
• Губя съзнание. Изпадам в безсъзнание.
• Губя ума и дума. Разг. Стъписвам се, смайвам се и нищо не мога да кажа.
Синоними на думата губя
(гл.) загубвам, изгубвам, лишавам се, търпя загуба
(гл.) пръскам, прахосвам, пропилявам, пилея
(гл.) изпускам, изтървам, жертвувам, пожертвувам
(гл.) претърпявам загуба
(гл.) изхарчвам, хабя, похабявам, губя се, изчезвам
Превод на думата губя на английски език
lose
(листата си-за дърво) shed
ГУБЯ влиянието си lose (o.'s) influence
ГУБЯ време lose time
не ГУБЯ време waste no time, go ahead
ГУБЯ си времето waste o.'s time, fritter the time away
(в чакане и np.) kick o.'s heels
ГУБЯ си времето за waste time on
без да ГУБЯ (никакво) време without (any) loss of time; there and then
ГУБЯ игра lose a game
ГУБЯ интерес към lose interest in
ГУБЯ надежда/кураж loss hope/courage/heart
не губи надежда never say die
ГУБЯ в очите на sink in s.o.'s esteem/estimation
ГУБЯ почва lose ground
ГУБЯ право forfeit a right
ГУБЯ сила (за закон) lose its force/validity
ГУБЯ сили lose strength
ГУБЯ скорост aв. stall
ГУБЯ сражение lose a battle
ГУБЯ съзнание lose consciousness, faint, swoon
разг. pass out
ГУБЯ търпение lose patience
нe ГУБЯ нищо от това lose nothing by it
не ГУБЯ нищо от това, че lose nothing by (с ger.), be never the worse for (c ger.)
ГУБЯ ce get lost, lose o.'s way, stray, wander away
(изчезвам) disappear
(за звук) fade
ГУБЯ се в далечината fade into the distance
ГУБЯ се в подробности (не мога да видя нещо като цяло) be unable to see the wood for the trees
де се губиш? where have you been all this time? where in the world have you been?