достѝгам
Значение на думата достигам
достигаш, несв. и достигна, св.
1. Какво, до какво/до кого. Идвам, стигам до някакво място или до някакво предназначение. Достигнахме (до) морето. Поръчките ми не достигат до него. Тези слухове достигнаха и до неговите уши. Обидите му не достигаха до мен.
2. Кого. Успявам да догоня, да настигна. Кучето достигна бягащия човек.
3. Какво/кого. Пипам, хващам след положено усилие. Присегнах се да достигна хляба. Повдигна се на пръсти, за да я достигне.
4. Какво/кого, до какво/до кого. Стигам до някакъв предел на ръст, височина, тегло, възраст и др. Достигам (до) горния праг на вратата. Достигнах (до) дълбоки старини.
5. До какво. Преминавам в ново състояние или придобивам по-висока степен на качество. Достигнах (до) неподозирана дълбочина на чувствата.
6. До какво. Придобивам, получавам. Достигнах до министерски пост.
7. Прен. До какво. След дълги разсъждения правя извод за същността на нещо. Достигнах до истината за него.
8. В отрицателни форми. Не стигам. Никога не му достига храната. Неговата любов не и достигаше.
Синоними на думата достигам
(гл.) настигам, застигам, постигам, догонвам, приближавам
(гл.) хващам, залавям, докосвам, засягам, досягам, докачам, докопвам се
(гл.) доближавам, добирам се, домъквам се, изравнявам се
(гл.) придобивам, спечелвам, овладявам, сполучвам
(гл.) идвам, стигам
(гл.) осъществявам, реализирам, извършвам
(гл.) добивам, сдобивам се с
(гл.) прониквам, навлизам, промъквам се
(гл.) пипвам
Превод на думата достигам на английски език
1. reach (до to), gain, win
достигнахме до върха we reached/made the peak
ДОСТИГАМ до брега gain/win the shore
ДОСТИГАМ до мястото си get to/gain o.'s seat
достигнахме до местоназначението си we gained our destination
(за звук, размер и др. и) get to
до ухото ми достигат звукове sounds reach my ear
ДОСТИГАМ на дължина/височина/тегло до reach a length/height/weight of
косата й достига до коленете her hair comes down to her knees, her hair reaches (to) her knees
тя едва достига до раменете му she scarcely reaches up to his shoulder
детето не може да достигне до най-горната полица the child can't reach the top shelf
сложи го някъде, където детето не може да го достигне put it out of the child's reach
не мога да го достигна I can't catch up with him
(до даденото ниво) measure up
не достига до международното ниво it does not measure up to the international standard
(прониквам) penetrate
2. (в отриц. изр.-недостатъчен) be short (of)
не ми достигат два лева I am two levs short
не ми достигат... точки да се класирам за I am... points short of qualifying for
не ми достигат две години за пенсия I am two years short of getting my pension
не ми достигат сили за да (не съм годен) I am not up to, I am not equal to (със сьщ./с ger.), (нямам смелост) I can't bring myself to (c inf.), I can't face the task of (c ger.)
3. прен. (успех, цел и др.) attain, achieve
не ДОСТИГАМ до fail to achieve
ДОСТИГАМ целта си achieve/gain/attain/reach o.'s object/end
ДОСТИГАМ връхната си точка reach o.'s climax
ДОСТИГАМ крайния предел reach the limit(s)
4. (доживявам) reach
ДОСТИГАМ пълнолетие reach majority
ДОСТИГАМ до дълбоки старини live to a ripe old age
ДОСТИГАМ осемдесет години live to be eighty