крак
Значение на думата крак
кракът, крака, мн. крака, (два) крака, м.
1. Всеки един от двата долни крайника у човека или всеки от крайниците у животните. Дълги крака. Ритам с крак. Котката подгъна крака и седна.
2. Опорна част на мебел, на апарат и др. Краката на масата са струговани. Масичка с един крак.
същ. умал. краче, мн. крачета, ср. Краче на гъба. Краче на шевна машина.
прил. крачен, крачна, крачно, мн. крачни. Крачна шевна машина.
• Вдигам на крак. Организирам за работа или за някаква борба, действие.
• Вдигам на крака. Успявам да излекувам.
• В крак с времето. Приемам новото, не изоставам.
• Едва се държа на краката си. Много съм уморен или болен.
• Изкарвам на крака. Боледувам, без да лежа.
• Слагам крак (на някого).
1. Спъвам някого.
2. Прен. Попречвам, създавам спънка.
• На четири крака. Пълзешком, с лазене.
Синоними на думата крак
(същ.) нога, крайник
(същ.) рамо, подпорка, подставка, стойка
Превод на думата крак на английски език
leg
(само стъпалото) foot (pl. feet)
(на костенурка, пингвин и пр.) paddle
преден КРАК foreleg
заден КРАК hindleg
(на маса и пр.) leg
големи КРАКа sl. battleships
дълги КРАКа sl. stilts
тънки КРАКа cat-sticks, broomsticks
деформиран КРАК (от рождение) club-foot, clubfoot
на КРАК (прав) standing, (набързо) hastily, quickly
обядвам на КРАК have a quick lunch, have a stand-up meal
на КРАК съм be standing, be on o.'s feet/legs, (след болест) be out/up and about, (след спане) be up, be astir/stirring
изправям на КРАК (болен) bring round/through, (паднал) help s.o. to his feet
вдигам на КРАК прен. rouse, raise the alarm
всички се вдигнаха на КРАК everybody was roused
стъпвам на КРАКата си (оправям се здравословно, финансово) be/get on o.'s feet/legs again
(ставам самостоятелен) stand on, o.'s own legs, find o.'s feet
дойде ми на КРАКа he came personally, he came hat in hand
ставам някому на КРАКа rise to o.'s feet deferentially
стоя някому на КРАКа wait on s.o. hand and foot
чака да му го донесат на КРАКа he wants it brought on a platter
чувствувам, че ми се подкосяват КРАКата feel o.'s knees give (way) beneath one
КРАК връз КРАК with o.'s legs crossed, cross-legged
мятам КРАК връз КРАК cross o.'s legs
останах без КРАКа, откъснаха ми се КРАКата I was dead beat, I was on my last legs, my legs wouldn't hold me
тичам колкото ми КРАКата държат run as fast as o.'s legs will carry one
в КРАК in step
вървя в КРАК с be/keep in step with (и прен.), прен. и keep abreast of/with
вървя в КРАК (угоднича) toe the line
вървя в КРАК с времето move with the times, keep abreast of the time
не съм в КРАК с be/fall out of step with, step out of line
с КРАКата напред with o.'s feet foremost, feet foremost
с КРАКата нагоре upside down, topsyturvy
клатят ми се КРАКата прен. my position is shaky, I am tottering (before a fall)
правя нещо с КРАКата си make a mess of s.th.
клатя си КРАКата dangle o.'s legs, прен. kick o.'s heels
от глава до КРАКа from top/tip to toe
на четири КРАКa on all fours
ходя на четири КРАКа crawl on all fours
турям/слагам някому КРАК trip s.o. up (u прен.), прен. и put a spoke in s.o.'s wheel
с един КРАК в гроба on the brink of the grave, ам. sl. on the blink
КРАКът ми няма да стъпи вече в къщата му I will never set foot in his house again, I will never cross his threshold again