отбѝвам

Значение на думата отбивам

отбиваш, несв. и отбия, св.
1. Кого. Принуждавам да промени посоката си на движение, задържам. Отбих го от пътя му.
2. Какво. Променям посоката на движение, пренасочвам. Поради ремонт пътят е отбит през околните села.
3. Какво. Задържам сума при плащане, не плащам според уговореното.
4. Какво. Чрез обратно действие противодействам на удар. Отбивам топката. Отбивам атака.
5. Кого/какво. Преставам да кърмя малко. Отбих вече бебето.
6. Какво. Прекарвам определен срок някъде в изпълнение на задължение. Отбивам военна служба.отбивам се/отбия се. 1. Отклонявам се от посоката си.
2. Влизам някъде за малко. Отбих се в гастронома. Отбих се до леля си.
3. За малко дете или животно – преставам да суча от майка си.
Отбива ми. Разг. Страх ме е, срахувам се, притеснявам се, вълнувам се.
Отбивам ударите. Справям се с някого.
Отбивам си номера. Жарг. Извършвам нещо формално.

Синоними на думата отбивам

(гл.) отклонявам, отстранявам, отблъсквам, тласкам, изтласквам, премахвам, отхвърлям, отмятам, отвеждам, отделям, отритвам, отмахвам, махвам, отдалечавам, връщам
(гл.) осуетявам, парирам, парализирам, възпирам
(гл.) карам, изкарвам, излежавам

Превод на думата отбивам на английски език

1. (отклонявам) turn aside, deflect
(река) divert, redirect, turn into a new channel; divert the water of
ОТБИВАМ някого от пътя му make s.o. turn off the road
прен. lure s.o. from his path
2. (отблъсквам) beat off/back, drive back, repel; parry, foil; repulse
ОТБИВАМ нападение beat off/repulse/repel an attack
ОТБИВАМ удар parry a blow
3. (удържам) deduct, knock off, keep back (from)
4. (дете от кърмене) wean
ОТБИВАМ кърмаче wean a nurseling
ОТБИВАМ военната си служба serve o.'s time as a soldier
ОТБИВАМ задължение discharge o.s. of an obligation
ОТБИВАМ си грижата do o.'s part/bit
ОТБИВАМ грижата си за get... off o.'s hands
отбих една голяма грижа that's a great weight off my mind/chest
ОТБИВАМ ce
5. turn off/aside, deviate
ОТБИВАМ се надясно/наляво turn to the right/left
ОТБИВАМ се от път turn off a road
ОТБИВАМ се от пътя turn aside from the way, turn out of the way
ОТБИВАМ се от пътя си turn out of o.'s way, turn from o.'s course
(за кораб) deviate from its course
6. (посещавам за кратко време) look in, drop in, call in, turn in, nip in, stop by
ОТБИВАМ се в look/drop in at, call in at, turn into, nip in at
ОТБИВАМ се у call in on s.o./at s.o.'s house
ОТБИВАМ се да видя drop in/stop by to sec
ОТБИВАМ се да взема някого call for s.o.
ОТБИВАМ се в пристанище (за кораб) call/stop at a port, put to port
ОТБИВАМ се в Бургас touch at Bourgas