отва̀рям

Значение на думата отварям

отваряш, несв. и отворя, св.
1. Какво. Правя достъпна вътрешността на нещо, като премествам подвижна част. Отвори вратата. Отвори чантата си.
2. Какво. Слагам начало на нещо, започвам дейност в него. Отварям магазин. Отварям ново училище.
3. Започвам работа. Магазините отварят в 8 часа.
4. Какво. Разтварям нещо събрано, сгънато. Отвори очи. Отвори чадъра си.
5. Какво. Разгръщам. Отворих книгата на десета страница.
6. Какво. Правя нещо да стане възможно, предоставям. Отварям път за новите идеи.
7. Кого/какво. Придавам по-добър вид. Тази блуза те отваря.отварям се/отворя се. 1. Разг. Ставам общителен, разговорлив.
2. За рана – спира да зараства.
3. За цвете – разцъфва.
Отварям очите (на някого). Карам го да види истинското положение.
Отваряй се очите. Внимавай!
Отварям дума. Заговорвам.
Отварям очи. Събуждам се.

Синоними на думата отварям

(гл.) разтварям, разгръщам, разгъвам, разкривам, откривам, открехвам
(гл.) разкопчавам, развързвам, разхлабвам, разопаковам

Превод на думата отварям на английски език

1. open
ОТВАРЯМ с ключ/отварячка open with a key/a tin-opener
как се отваря това? how do you open it?
ОТВАРЯМ врата open a door, throw/push open a door
ОТВАРЯМ вратата (след позвъняване) answer the door
ОТВАРЯМ вратата за прен. throw open the door to
ОТВАРЯМ някому let s.o. in
ОТВАРЯМ границата open the frontier
ОТВАРЯМ бъчва broach a cask
ОТВАРЯМ бутилка uncork/open a bottle
ОТВАРЯМ чадър put up/open an umbrella
ОТВАРЯМ чекмедже (draw/pull) open a drawer
ОТВАРЯМ (скъсвам) плик tear an envelope open
ОТВАРЯМ (разпечатвам) плик break an envelope open
ОТВАРЯМ пакет unwrap a parcel
ОТВАРЯМ кран/чешма turn on a tap, set a tap running
ОТВАРЯМ радиото switch on the radio
ОТВАРЯМ скоби open the brackets, прен. mention/say in parenthesis, mention parenthetically; digress
ОТВАРЯМ път make way (for)
2. (започвам започвам paбота с) open
ОТВАРЯМ магазин open/start a shop, set up a shop
ОТВАРЯМ ресторант start a restaurant
ОТВАРЯМ разговор start a conversation
ОТВАРЯМ апетита на whet/sharpen s.o.'s appetite
ОТВАРЯМ рана make a wound
ОТВАРЯМ работа make work
ОТВАРЯМ работа на keep busy
cause (s.o.) trouble, give trouble to (s.o.)
ОТВАРЯМ въпрос bring up a matter
ОТВАРЯМ дума lead the conversation (towards)
ОТВАРЯМ дума за mention, refer to, make a reference to
не ОТВАРЯМ дума make no mention (за of)
ОТВАРЯМ си очите вж. око
ОТВАРЯМ си ушите keep o.'s ears open
ОТВАРЯМ сърцето си open up o.'s heart
ОТВАРЯМ сърцето на open s.o.'s heart (to)
ОТВАРЯМ ce
3. open, (за пори и пр.) open up
(от вятъра) blow/fly open
вратата/чадърът се отвори the door/the umbrella opened
книгата се отвори the book fell open
4. (за човек) open out