отѝвам

Значение на думата отивам

отиваш, несв. и отида, св.
1.Движа се в определена посока или с определена цел. Отивам на работа.
2. За материал – изразходва се, употребява се. В такъв костюм отиват три метра плат.
3. Развива се, върви. Всичко отива на добре.
4. За стока – купувам се, харча се, привършвам. Днес отиде всичкото сирене.
5. Пропадам, развалям се, съсипвам се, изчезвам. Ще ми отидат всичките пари по съдилища. Отиде новата ми рокля – залях я с вино!отивам си/отида си. 1. Връщам се вкъщи или на мястото, от което съм дошъл.
2. Прен. Умирам. Отиде си още един виден поет.отива ми. Прилича ми, подхожда ми, стои ми добре, приляга ми. Тази прическа ти отива. Не ми отива да се карам с него.
Отиде ми главата. Разг. Ще бъда наказан жестоко, ще загина.
Отивам на вятъра. Разг. Пропилявам, похабявам напразно.
Отивам на едно място. Разг. Отивам до тоалетната.
Отиде тя! Разг. Възклицание за изразяване на неудоволствие или на тревога.

Синоними на думата отивам

(гл.) отправям се, напътвам се, потеглям, поемам, хващам пътя, тръгвам, замъквам се, отпътувам, отделям се, насочвам се
(гл.) стигам, достигам, доближавам, приближавам, пристигам, ида, идвам
(гл.) изчезвам, залязвам, замирам, умирам
(гл.) подхождам, отговарям, съответствувам, съответствам
(гл.) приличам, подобавам

Превод на думата отивам на английски език

1. go (в, на to)
(на път съм) be bound (в for)
(упътвам се) head (for)
(за път и пр.) lead
как се отива в...? how does one get to...? ОТИВАМ на бакалницата/аптеката/пазар/училище/работа/театър/кино/концерт go to the grocer's/the chemist's/market/school/work/the theatre/the cinema/a concert
не ОТИВАМ на работа/училище stay away from work/school
ОТИВАМ да си легна go to bed
ОТИВАМ на лекар see a doctor
ОТИВАМ на зъболекар visit the dentist
ОТИВАМ войник go for a soldier, join up
ОТИВАМ на разходка go for a walk
ОТИВАМ на екскурзия go on a hike. go hiking, go for an outing
ОТИВАМ а лов/риболов go hunting/fishing
ОТИВАМ на планината go up into the mountains
ОТИВАМ в отпуска go on leave
ОТИВАМ във ваканция go on o.'s vacation, go away for the holidays
ОТИВАМ отново при rejoin
ОТИВАМ накриво (за храна и пр.) go the wrong way
ОТИВАМ между хората go out into the world
ОТИВАМcpeд народа go out among the people
ОТИВАМ на село go into the country
ОТИВАМ с кола и пр. go by car etc.
ОТИВАМ напред go/move forward
ОТИВАМ по-далеч go/get farther
ОТИВАМ една стъпка по-далеч go one slop further
ОТИВАМ още по-далеч прен. go one better
ОТИВАМ твърде далеч прен. overreach o.s., overshoot o.s./the mark
не ОТИВАМ по-далеч not go further (than), stop short (of), прен. leave it at that
ОТИВАМ докъдето мога go as far as one can
ОТИВАМ до най-малките подробности go into the minutest details
ОТИВАМ дотам да go to the length of (c ger.)
ОТИВАМ надясно/наляво прен. drift to the right/left
ОТИВАМ към благоденствие march towards prosperity
ОТИВАМ към катастрофа drift towards catastrophy
ОТИВАМ към края си proceed to its close
ОТИВАМ на смърт go to o.'s death
ОТИВАМ на добре/зле take a turn for the better/the worse
take a good/bad turn; добре (за болен) do fine
ОТИВАМ към подобрение be on the mend
ОТИВАМ много добре make excellent progress
работите отиват добре things are going nicely/smoothly
работите не отиват добре things are in a sad state, things are getting worse
ОТИВАМ надолу go downhill (u прен.)
ОТИВАМ да взема go to get/fetch, go and fetch
ОТИВАМ да донеса go and bring
ОТИВАМ да видя go to/and see
ОТИВАМ да търся go in search of, go looking for, go and seek
ОТИВАМ да си търся късмета go ard seek o.'s fortune
ОТИВАМ на помощ на go to the help/aid/assistance of
ОТИВАМ против run counter (to)
ОТИВАМ против себе си defeat o.'s own object/purpose/ends
ОТИВАМ против собствените си интереси stand in o.'s own light
ОТИВАМ против истината offend against truth
ОТИВАМ против фактите go against facts
ОТИВАМ против целите на правосъдието defeat the ends of justice
2. ОТИВАМ си go/get/turn away
go o.'s way. take o.s. off; (откъсвам се) tear o.s. away
(прибирам се) go home
(за живот. ден) decline
ОТИВАМ си бързо hurry away
ОТИВАМ ся с празни ръце go empty-handed
ОТИВАМ си разочарован come away disillusioned
ОТИВАМ си, без да съм разбрал/научил/узнал нещо come away none the wiser
ОТИВАМ си (съм на края на живота си и пр.) be on the way out
ОТИВАМ си от тоя свят depart (from) this life
правителството, което си отива the administration that is on the way out; the outgoing administration
3. (приближавам се) approach, near
ОТИВАМ към approach/be nearing/be verging on
ОТИВАМ към привършване near completion
отива към 8 часа it is going for 8 o'clock
4. (бивам изразходван, използуван) go (за on), be spent (on), be used (for)
сума пари отиват за... a lot of money goes on...
за един костюм отиват 4 метра плат it takes 4 metres of material to make a suit
пет лева къде не са отишли what is five levs
5. (бивам похабен) be spent
ОТИВАМ напразно go to waste, go