попа̀дам
Значение на думата попадам
попадаш, несв.и попадна, св.
1. Внезапно и случайно се оказвам на някакво място, в някакво положение. Попаднах в реката. Попаднах в плен.
2. На какво/на кого. Натъквам се, срещам или откривам случайно нещо или някого. Попаднах на хора. Попаднах на ягоди.
3. В какво. Улучвам. Попадам в целта. Боклукът попадна в кошчето.
същ. попадане, ср.
Превод на думата попадам на английски език
1. попадна
2. (озовавам се, изпадам) fail, get (в into)
(в затвор и пр.) land (in)
ПОПАДАМ сред fall among, fall into the company of, как попадна тук? how did you get/land he re?
ПОПАДАМ в чужди ръце get/fall into other hands
ПОПАДАМ в клопка/капан be caught in a trap, walk/fall into a trap
ПОПАДАМ в мрежата на be caught in the meshes/net of
ПОПАДАМ в плен be taken prisoner
ПОПАДАМ под властта на come under the sway of
ПОПАДАМ под влиянието на come/fall under the influence of
3. (улучвам) hit
ПОПАДАМ в целта come/get/hit/strike home
прен. get home
ПОПАДАМ точно в целта hit the mark/the bull's eye
не ПОПАДАМ точно в целта miss the aim, miss o.'s mark
4. (натъквам се) (на хора) chance (на on), fall in (with), come across
(на нещо) find, lay o.'s hands (on), light (on, upon), stumble (across), (идея и пр.) pick up
попаднах на добър учител
5. chanced on a good teacher
откъде ти попадна това? where did you pick that up?
ПОПАДАМ на диря/следа pick up a trail
ПОПАДАМ на засада fall/walk into an ambush
ПОПАДАМ на мина (за кола и пр.) run into a mine
6. (причислявам се) belong; come
това попада в друга категория this comes under a different category
7. в съчет. с каквото, което, дето и пр.
каквото ми попадне whatever falls into my hands, whatever comes handy; whatever I can lay hands on
както ми попадне any old how/way
дето ми попадне at random
удрям дето ми попадне hit out, hit at random
8. fall in large numbers
крушите попадаха many pears fell from the tree