сърцѐ
Значение на думата сърце
мн. сърца, ср.
1. Централен орган на кръвообращението у човека и животните. Сърцето му биеше едва доловимо. Изкуствено сърце.
2. Прен. Този орган като символ на преживяванията, чувствата, настроенията, възприятията у човека. Сърцето ми се сви от страх.
3. Прен. Център, среда, най-важно място. В сърцето на Европа.
същ. умал. сърчице, мн. сърчица, ср.
• Без сърце. Без желание.
• Давам/дам сърцето си (на някого). Обиквам силно, влюбвам се.
• Дама на сърцето. Любима, обичана жена.
• Златно сърце (имам). Много съм добър.
• Имам заешко сърце. Много съм страхлив.
• Ляга/легне ми на сърцето.
1. Влюбвам се в някого.
2. Много ми харесва (нещо или някой).
• На гладно сърце. Когато съм гладен, преди ядене.
• Нямам сърце. Зъл, безчувствен, безсърдечен съм.
• От сърце.
1. Искрено, сърдечно. От сърце ти благодаря.
2. С желание, доброволно. Давам ти го от сърце.
• Свива ми се сърцето. Притеснявам се, вълнувам се силно.
• Слушам сърцето си. Постъпвам според чувствата си. Не слушай сърцето, а ума.
• С ръка на сърце. Откровено, честно, искрено.
• Разбивам/разбия сърцето (на някого). Правя нещастен.
Синоними на думата сърце
(същ.) чувствителност, състрадание, отзивчивост, доброта, сърдечност, благост, душа
(същ.) сърцатост, мъжество, смелост, безстрашие, храброст
(същ.) среда, средина, сърцевина, вътрешност, център, ядка, средоточие, средище
(същ.) чувства, мисли, съвест
Превод на думата сърце на английски език
1. heart (и прен.)
болно СЪРЦЕ a weak heart
спортно СЪРЦЕ an athletic heart
добър no СЪРЦЕ, c добро СЪРЦЕ kind-hearted
златно СЪРЦЕ a heart of gold
каменно СЪРЦЕ a heart of stone
с кораво/каменно СЪРЦЕ hard-hearted
смея се от СЪРЦЕ laugh heartily
слагам ръка на СЪРЦЕто си put o.'s hand on o.'s heart
притискам някого до СЪРЦЕто си press s.o. to o.'s heart/bosom
СЪРЦЕто му примря his heart sank, his heart went to his boots
със свито СЪРЦЕ with a sinking heart
СЪРЦЕто му се къса, кръв му капе от СЪРЦЕто his heart breaks/bleeds
тежко ми е на СЪРЦЕто have a weight on o.'s heart
много ми се е насъбрало на СЪРЦЕ то be heavy-hearted, be sick/heavy at heart
олеква му на СЪРЦЕто he was/felt relieved
откривам/разкривам СЪРЦЕто си някому open o.'s heart to s.o.
с открито СЪРЦЕ open-hearted, нар. open-heartedly
с леко СЪРЦЕ light-heartedly, lightly
дълбоко в СЪРЦЕто си deep in o.'s heart, in o.'s heart of hearts
от СЪРЦЕ и душа, от все СЪРЦЕ from the bottom of o.'s heart, with all o.'s heart, with o.'s whole heart, wholeheartedly
работя със СЪРЦЕ put o.'s heart into o.'s work
2. (среда, средина) (на плод и тех.) core
(на земята) centre
3. (мъжество) courage
на драго СЪРЦЕ willingly, gladly, with pleasure
без СЪРЦЕ
4. heartless
5. нар. reluctantly, unwillingly
това не му е по СЪРЦЕ, не го тегли СЪРЦЕто към това his heart is not in it, he's not keen on it
имам широко СЪРЦЕ вж. широк
турям си грижа на СЪРЦЕто worry
падна му СЪРЦЕ на място, мед му капе на СЪРЦЕто he's satisfied, now he's got what he wanted; he's as pleased as Punch
изстива ми СЪРЦЕто към become indifferent to
толкова му се откъсна от СЪРЦЕто that's all he could bring himself to give
което му е на СЪРЦЕто, това му е на езика he wears his heart upon his sleeve
СЪРЦЕ не ми даде да му кажа I couldn't find it in my heart/I couldn't bring myself to tell him
дама на СЪРЦЕ то the lady of o.'s heart
на гладно СЪРЦЕ on an empty stomach
СЪРЦЕ го заболя he got a stomach-ache/a colic
дамско СЪРЦЕ бот. bleeding heart