ѝме
Значение на думата име
мн. имена, ср.
1. Наименование на човек от раждането му. Името му е Иван. Как ти е името, момче?
2. Наименование на животно. Едната котка има име Джина, другата Хана, а малкото коте – Едгар.
3. Собствено название на географски, исторически и др. обекти. Името на града е Плевен. Тази планета е с име Луна.
4. Название на нещо. Името на болестта не ми е известно.
5. Обществено мнение за човек; репутация. Имам добро име. Той е голямо име в науката.
6. Спец. В граматиката – граматически класове от думи за означаване на предмети, качества или количества. Съществително име. Числително име.
• В името на (някого). Заради; за честта на.
• Излиза/излезе ми име (на някакъв). Създава се мнение за мене, че съм някакъв. Излезе ми име, че съм добър.
• Лично име. Името, дадено при раждането.
• Фамилно име. Името на фамилията.
Синоними на думата име
(същ.) название, наименование, означение
(същ.) прозвище, прякор, епитет
(същ.) именитост, известност, популярност, репутация, реноме, слава, чест
(същ.) вход, досие, номер, регистрация, сметка
(същ.) заглавие, наслов
(същ.) наименуване, назоваване
(същ.) служебна характеристика, минало
Превод на думата име на английски език
1. name
(название) appellation
собствено ИМЕ а proper/Christian/given/first name
фамилно ИМЕ surname, a family name
моминско ИМЕ a maiden name
известен съм под ИМЕто go by the name of
попълвам с трите ИМЕна write down o.'s full name
давам ИМЕ на name
викам някого по ИМЕ call s.o. by name
ние си говорим на ИМЕ we call each other by our Christian names
на ИМЕ Петър called Peter, Peter by name
той е известен под ИМЕто he goes by the name of
нося ИМЕто на дядо си be named/called after o.'s grandfather
нося ИМЕто си от take o.'s name from
носим едно и също ИМЕ we both bear the same name, he/she is my namesake
познавам някого по ИМЕ know s.o. by name
от ИМЕто на жена ми on behalf of my wife, on my wife's behalf; in the name of my wife
имотът е на мое ИМЕ the property is in my name
в ИМЕ то на закона in the name of the law
нека да наричаме нещата със собствените им ИМЕна let us call things by their proper names; let us call a spade a spade
изкарвам ИМЕ на някого nickname s.o.
остава ми ИМЕ be nicknamed, the name sticks
да не ми е ИМЕто Х, ако I'm a Dutchman if
2. (известност) reputation, name
създавам си добро ИМЕ make a good name for o.s.
win/make o.s. a name
човек с добро ИМЕ a man of high repute, a reputable man
най-големите ИМЕна в областта на музиката the greatest names in music
учен с ИМЕ a renowned scientist, a scientist of repute
излиза ми ИМЕ have/get a bad reputation/name
3. noun, substantive