но̀мер

Значение на думата номер

мн. номера, (два) номера, м.
1. Поредно число на предмет, което означава мястото му в редица еднородни предмети. Апартамент номер 5. Регистрационен номер на автомобила.
2. Размер, големина на предмети – облекло, дрехи и др. Обувки 38 номер.
3. Самостоятелно изпълнявана част от представление, спектакъл и др. Най-интересният номер е номерът на акробатите.
4. Прен. Разг. Хитро замислена постъпка, подигравка или шега. Решиха да му направят номер.
5. Табела или лист, на който е записано поредно число. Номерът е паднал някъде. Дайте ми номер за лекаря.
Отбивам номера. Разг. Извършвам нещо формално.
Скроявам номер. Разг. Съзнателно устройвам лоша шега на някого.
същ. умал. номерче, мн. номерчета и номерца (в 1, 4 и 5 знач.).

Синоними на думата номер

(същ.) вход, досие, име, регистрация, сметка
(същ.) измама, шега, измислица
(същ.) лудория, фокус
(същ.) точка, пункт, параграф
(същ.) дяволия, магария

Превод на думата номер на английски език

1. number
(на кола) registration/licence number, (табелката) number plate
НОМЕР по ред (графа в списък и пр.) number
по ред на НОМЕРата everyone in his turn
поредни/серийни НОМЕРa running numbers
2. (на обувки, дрехи и пр.) size
кой НОМЕР обувки носите? what size do you take in shoes?
кой НОМЕР носите? what size do you take? what is your size?
3. (на вестник, списание) issue, number
4. (в програма) item, number, turn (on the programme), ам. feature
5. (шега и пр.) trick
(дяволия) quirk
(груба шега) practical joke
без НОМЕРа none of your tricks
изигравам/погаждам някому НОМЕР play а trick on s.o.; put up a job on s.o.; play a practical joke on s.o.
ам. разг. pull a fast one
тези НОМЕРа не минават you can't get away with that, that won't go down with me
този НОМЕР няма да мине sl. that cat won't jump
втори път този НОМЕР не минава you shall not serve that trick twice
мръсен/гаден/кален НОМЕР a dirty/mean/nasty/shabby trick
известни/познати ми са тия НОМЕРа I know all about your/his, etc. tricks
разбирам НОМЕРата му I see through him
да няма никакви НОМЕРa don't try any monkey-business
тази стара кола ми играе ужасни НОМЕРа this old car has been giving me all sorts of trouble
отбивам (си) НОМЕРа do the (bare) minimum, do s.th. for show, do no more than need be, just to say we've done it, for appearance's sake
на НОМЕР съм be slightly tipsy
това е последният му НОМЕР that's his latest