опа̀шка
Значение на думата опашка
мн. опашки, ж.
1. У животните – израстък в задната част на тялото. Магарето пъдеше мухите с опашката си.
2. У птиците – група пера в задната част на тялото. Паунът разпери красивата си опашка.
3. На летателен апарат или влак – задна част. Опашката на самолета беше празна.
4. Дръжка, която свързва плода със стъблото. Откъсни зелените опашки на черешите.
5. Върволица от хора, които стоят един зад друг в определен ред. Пред магазина има опашка.
6. Задната част на нещо. В опашката на хорото.
7. Вид прическа, при която косата се събира на едно място и се връзва, обикновено на тила. Вържи косата и на опашка.
8. Прен. Преследвач.
• Въртя опашка.
1. Подмазвам се.
2. Пренебр. За жена – с нисък морал съм.
• Духвам под опашката. Разг. Изгонвам някого.
• Има си крушка опашка. Съществува причина, повод за нещо.
• На опашката съм. Последен съм, изоставам.
• Плюя под опашката (на някого). Разг. Изгонвам.
• С подвита опашка. Разобличен, засрамен.
• Хващам за опашката (някого или нещо). Ирон. Не мога да стигна някого или нещо; претърпявам неуспех.
Превод на думата опашка на английски език
1. tail
(на лисица) brush
(на заяк. елен) scut
(на паун) train
отрязана/с късена ОПАШКА a docked tail, a bobtail
махам ОПАШКА (за куче) wag its tail
2. (дръжка на лист, плод) stem
ОПАШКА на лист бот. petiole
3. (край на нещо) tail-end, end
ОПАШКА на самолет tailpiece
на ОПАШКАта на (шествие и np.) at the rear of
на ОПАШКАта съм be at the rear/the tail-end
вървя на ОПАШКА та bring up the rear
4. (редица от хора) queue, line
правя ОПАШКА, нареждам се наОПАШКА form a queue, queue up, line up (пред outside)
стоя на ОПАШКА, чакам на ОПАШКА stand in line, queue (for), queue up (for)
свниам/подвивам ОПАШКА put o.'s tail between o.'s legs, turn tail
духвам някому под ОПАШКАта send s.o. packing/flying; sack s.o.
има си крушка ОПАШКА вж. крушка