оста̀вям

Значение на думата оставям

оставяш, несв. и оставя, св.
1. Какво/кого. Поставям на мястото му, не вземам със себе си. Оставих пакета на масата. Оставих бебето в креватчето.
2. Какво. Съхранявам в определено положение или състояние. Той си е оставил брада и мустаци.
3. Кого/какво. Изоставям, напускам. Оставил е жена си и децата си.
4. Какво. Предавам, предоставям за ползване. Оставям наследство.
5. Отказвам се от нещо, лишавам се. Оставих цигарите (отказах се да пуша).
6. Какво. Отлагам. Оставих този разговор за по-късно.
7. Кого/какво. Преставам да се занимавам . Оставете го на спокойствие! Остави тази работа!
8. Какво. Запазвам, задържам с определена цел. Оставих ти парче от тортата.
9. Какво. Водя до появата на нещо. Остави кални следи по пода. Разходката остави чудесни впечатления у тях.
10. Позволявам нещо да стане. Няма да те оставя да си тръгнеш сега.оставям се/оставя се. Не се съпротивлявам на някакво действие. Оставям се на течението.
Оставям на мира. Не безпокоя, не тревожа.
Оставям зад гърба си/след себе си. Създавам приживе нещо значително, ценно.
Оставям настрана (пари). Разг. Спестявам.
Остави се! Разг. Не питай, не се занимавай! Остави се, едвам се прибрахме!

Синоними на думата оставям

(гл.) турям, поставям, намествам, изоставям, напущам, захвърлям, отхвърлям, отстъпвам, предоставям, зарязвам, бракувам
(гл.) завещавам, оставям в наследство
(гл.) напускам, прекъсвам, преставам, спирам, изпускам, изтървавам
(гл.) подарявам, давам
(гл.) слагам

Превод на думата оставям на английски език

1. leave
(изоставям) abandon, forsake, desert
(любовник, любовница) jilt
(позволявам) let
(не прибирам, не измитам) leave about/around
ОСТАВЯМ всичко quit all, drop everything
остави ме leave me alone
ОСТАВЯМ на съхранение deposit for safe-keeping
ОСТАВЯМ храна/трохи за птичките put out food/crumbs for the birds
ОСТАВЯМ no наследство leave (to), devise (на on)
ОСТАВЯМ дете leave a child (при with)
ОСТАВЯМ бележка за leave word/a message for
ОСТАВЯМ място за (написване на нещо) leave a space for
ОСТАВЯМ празнина leave a gap
ОСТАВЯМ чешмата да тече leave the tap running
ОСТАВЯМ електричеството да гори leave a light burning, leave a light on
ОСТАВЯМ огъня да угасне let the fire go out
ОСТАВЯМ някого да прави каквото ще leave s.o. to himself/to his own devices, give s.o. a free hand
ОСТАВЯМ някого да си блъска сам гла-вата leave s.o. to his own devices
ОСТАВЯМ на сухо leave out in the cold, leave high and dry
не ОСТАВЯМ някого да спи keep s.o. awake
не ОСТАВЯМ някого да работи keep s.o. from work
не ОСТАВЯМ някого да говори tie s.o.'s tongue
ОСТАВЯМ някого да умре allow s.o. to die
не ОСТАВЯМ някого да умре keep s.o. alive
не ОСТАВЯМ някого да умре от глад keep s.o. from starvation
ОСТАВЯМ под грижите на leave to the care of
ОСТАВЯМ зад себе си outdistance, outstrip, surpass
ОСТАВЯМ след себе си leave behind (one), (за буря и пр.) leave in its train/wake
ОСТАВЯМ след себе си поражения (за буря и пр.) leave a trail of damage
ОСТАВЯМ диря/утайка leave a trail/a sediment
ОСТАВЯМ следи leave traces
ОСТАВЯМ лош спомен leave an unpleasant memory behind
ОСТАВЯМ нещата да се развиват сами let things take their course
някой да е оставил нещо за мене? has anything been left for me?
2. (запазвам, отлагам) keep, leave
ОСТАВЯМ за по-после leave for later. (въпрос, решение) hold over
ОСТАВЯМ най-хуба-вото за най-после leave the best till the last
ОСТАВЯМ за на края leave for the end
3. (слагам ОСТАВЯМ прибор, книга и пр.) lay/put down
4. (преставам да се занимавам с, отказвам се от) leave, give up; drop
ОСТАВЯМ настрана lay aside
ОСТАВЯМ работата leave off work
ОСТАВЯМ тютюна cut out tobacco, give up smoking
ОСТАВЯМ навик drop a habit
ОСТАВЯМ преструвките put aside pretence
ОСТАВЯМ лъжливата скромност shed false modesty
ОСТАВЯМ костите си lay o.'s bones
ОСТАВЯМ жив spare the life of
ОСТАВЯМ работата там (не правя нищо повече) let it go at that, leave it at that
остави let it alone, let it/things be, never mind
да оставим това let that pass
ОСТАВЯМ си брада grow a beard
ОСТАВЯМ дете от училище take a child away from school
ОСТАВЯМ ce let o.s. (c inf. без to)
ОСТАВЯМ се на провидението trust in providence
те се оставиха да ги измамят they let themselves be swindled
не се ОСТАВЯМ на stand up against
не се ОСТАВЯМ така fight back, stick to o.'s guns
ОСТАВЯМ се от лоши навици leave off/drop bad habits
остави се oh dear, oh dear
остави се от тая работа let (it) be
не се оставяй don't give in
ОСТАВЯМ се на отчаяние abandon o.s. to despair