сѝла
Значение на думата сила
мн. сили, ж.
1. Физическа или морална способност да се извършва дейност. Нямам сили да вървя нататък. Душевна сила.
2. Външно действие или енергия, която може да приведе едно тяло в движение или да промени движението му. Центробежни сили.
3. Спец. Интензитет, степен, величина, която е мярка за въздействие или взаимодействие. Сила на звука. Сила на светлината.
4. Обикн. мн. Материален източник на енергия или дейност. Природни сили. Производителни сили.
5. Власт, влияние, мощ. Сила на словото.
6. Способност за действие, която се отличава с напрегнатост, устременост. Сила на характера.
7. Само мн. Обществена група с характерни за нея признаци. Демократически сили. Реакционни сили.
8. Само мн. Войска. Военновъздушни сили.
9. Прен. Човек, който работи с успех в някаква област. Младите певчески сили на България се представиха блестящо на фестивала.
• Влизам/вляза в сила. Започвам да се прилагам, да действам. Новият закон влиза в сила от 1 януари.
• В пълната си сила (съм). В разгара си, в най-активния период. Предизборната кампания е в пълната си сила.
• Нечиста сила. Зъл дух.
• Със сила.
1. С усилие, с напрежение, трудно. Със сила измъкна кола от пясъка.
2. С насилие, насилствено. Влезе в стаята със сила.
• Конска сила. Единица за мощност.
• Въоръжени сили. Войска.
Синоними на думата сила
(същ.) мощ, крепкост, твърдост, здравина, твърдина, издръжливост, отпор
(същ.) енергия, работоспособност
(същ.) могъщество, надмощие, господство, влияние, авторитет, значение, власт
(същ.) напрежение, натиск, напън, напор, интензивност
(същ.) разгар, развитие
(същ.) жизненост, жизнеспособност
(същ.) буйност, несдържаност, стремителност, ярост, ревност, жар
(същ.) бурност, страст, страстност, пламенност
(същ.) въздействие
(същ.) средство, фактор
(същ.) действие, ефикасност
(същ.) живост, замах
(същ.) предприемчивост, динамизъм
(същ.) ентусиазъм
(същ.) оживеност
(същ.) жилавост
(същ.) напрегнатост
(същ.) величие
(същ.) мощност, енергичност
(същ.) производителност
(същ.) мъжество, мъжественост, юначество
(същ.) усилие
(същ.) пара, изпарение
(същ.) пълнота, набитост, охраненост
(същ.) увлечение
(същ.) юначност, храброст, смелост
Превод на думата сила на английски език
1. strength, force
(мощ) power, might
(степен на сила) intensity, vehemence, violence
(енергия) energy, vigour, stamina
(насилие) force, violence
СИЛА на вятъра strength of the wind
СИЛА на светлината/на електрически ток intensity of light/of an electric current
СИЛА на притеглянето физ. attraction
СИЛА на сцеплението физ. cohesion
СИЛА на съпротивлението физ. resistance
СИЛА на тежестта физ. gravity
гравитационна СИЛА attraction of gravity
СИЛА на глас carrying power of a voice
СИЛА на звук volume/intensity of a sound
СИЛА на удар shock of a blow
СИЛА на експлозия force/shock of an explosion
СИЛА на мускулите muscular strength
СИЛА на болест virulence of a disease
СИЛАта на слънцето the power of the sun
физическа СИЛА physical force, bodily strength
конска СИЛА horse power (съкр. h. p.)
двигателна/електродвижеща/ударна СИЛА rootive/elеctromotive/striking power
СИЛАта на младостта the vigour of youth
СИЛА на волята will-power, strength of will
СИЛА на духа strength of mind, fortitude
СИЛАта на паметта the tenacity of memory
СИЛАта на примера the power of example
жизнена СИЛА vigour, vitality
вътрешна СИЛА inner power
вътрешни сили internal resources
скрита СИЛА hidden strength
скрити сили hidden forces, latent powers
грубаСИЛА brute force
употреба на СИЛА use of force
със СИЛА by main force, (насилствено) forcibly, through violence
с все/всичка СИЛА, с всички сили violently; with all o.'s might, with might and main; for all one is worth
разг. with tooth and nail
(за звук) full blast
викам с все СИЛА cry at the top of o.'s voice
политика от позиция на СИЛА a-position-of-strength policy
послужвам си със СИЛА use force, take violent action
давамСИЛА на lend force/strength to
защитни сили на организма staying powers, forces/powers of resistance
творчески сили creative powers
тъмни сили dark/sinister forces
със собствени сили by о.'s own efforts
според силите си, доколкото ми стигат силите as much as one is able, according to o.'s powers, to the best of o.'s power/ability, to the utmost of o.'s capacity; as far as o.'s powers go, to the extent of o.'s powers
правя всичко, което ми е по силите do everything within o.'s power
напълно по силите на well within the reach of
не но силите на beyond the powers of; too much for
това не ми е по силите I am not equal to/not up to this, it is beyond my powers, it is too much for me
разг. this beats me
(не съм компетентен) it is beyond my reach/scope
нямам вече сили, не са ми оставали сили, на края на силите си съм have no strength left, разг. be at the end of o.'s tether
нямам сили да be too weak to
не ми останаха сили разг. I am quite knocked up
губя сили lose strength, grow weaker, break up
силите ми ме напускат my strength is failing me/is giving way
намирам сили в себе си find the strength, find enough strength in o.s., trust o.s., have it in one, find it in one (да to)
не мога да намеря сили да I can't bring myself to
напрягам всички сили strain every muscle
хабя силите си spend/waste o.'s strength, dissipate o.'s energy/energies
поглъщам всичките сили на някого absorb all o.'s energies
изчерпвам силите на exhaust the power/strength of
възстановявам силите си restore o.'s forces/energies, recover o.'s strength
събирам сили work up/gather/muster strength
пазя силите си keep o.'s strength
пестя силите си save o.'s energies
черпя сили от draw o.'s strength from
с последни сили by a last effort
напрягам силите си, работя свръх силите си strain o.s