стоя̀
Значение на думата стоя
стоиш, мин. св. стоях, мин. прич. стоял, несв.
1. Намирам се във вертикално, изправено положение. Стоя до вратата.
2. Не се движа, не мърдам, а оставам на същото място. Цял ден стои на леглото. Стой!
3. Заемам определено място; намирам се, разположен съм. Чашата стои на първия рафт. Портиерът стои до входа.
4. Прен. Зад кого. Защитавам интересите на някого, работя в полза на някого. Някой силен човек стои зад него, щом си позволява такива постъпки.
5. Прекарвам, преживявам определено време на едно място. Почти цяло лято стоят на село.
6. Разг. Изявявам се, проявявам се. Стоя мирен.
7. Прен. Не работя, не действам. Цял ден стои – нищо не похваща.
8. Прен. Намирам се в някакво състояние. Метлата стои неизползвана.
9. Прен. Само в трето лице. Съществувам и се нуждая от решение. Пред България стоят важни задачи.
10. Само в трето лице. За тоалет – изглеждам добре в него; прилича ми, приляга ми. Роклята ми стои добре.
• Стоя в сянка.
1. Пренебрегнат съм.
2. В дъното съм на нещо лошо, което е извършено, но никой не знае.
• Стоя (като) на тръни. Неспокоен съм, притеснен съм.
• Стоя на заден план. Имам второстепенно значение.
• Стоя на кръстопът. Колебая се в решението си.
• Стоя (си) на своето. Упорито защитавам позицията си.
• Стоя настрана. Не се меся.
• Стоя на топло. В безопасност съм по отношение на работата ми.
• Стоя със скръстени ръце. Бездействам.
Синоними на думата стоя
(гл.) заставам, изправям се, изправен съм, възправям се, прав съм, стоя прав
(гл.) спирам се, мъдря се, седя, застоявам се, не се движа, стъписвам се, не мърдам, съм неподвижен
(гл.) престоявам, оставам
(гл.) намирам се, съм, лежа
(гл.) държа се, не се предавам
Превод на думата стоя на английски език
1. stand, be
(престоявам) stop. stay, remain; be
(намирам се, лежа) be, lie
СТОЯправ stand
СТОЯ изправен (за предмет) stand on end
СТОЯ здраво на краката си stand/be firm on o.'s feet (и прен.)
СТОЯ на пръсти stand on tip-toe
СТОЯ на колене kneel
СТОЯ на четири крака be/stand on all fours
СТОЯи разговарям/пуша stand talking/smoking
СТОЯ на опашка stand in a queue/line; queue
СТОЯ на разстояние stand off
СТОЯ на еднo място stand still
СТОЯ часовой, СТОЯ на стража stand sentry/sentinel/guard; keep watch
СТОЯ на поста си be at o.'s post
СТОЯ на кормилото be/stand at the helm
СТОЯ на котва lie at anchor
СТОЯ на власт be in power
СТОЯ в къщи stay at home
СТОЯ до късно sit up late, stay up
СТОЯ на пътя на някого (и прен.) stand/be s. o/s way
чашите стоят в бюфета the cups/glasses are in the cupboard
СТОЯ неизползуван lie idle
СТОЯ без работа stand idle/by, do nothing
парите му стоят в джоба he keeps his money in his pocket
тук влакът стои 10 минути the train stops here for ten minutes
тя дълго стоя така she remained like that for a long time
2. (не липсвам) still be there, still stand
стоят ли ти ощe парите? have you still got the money? Is the money still there?
старата къща още стои the old house still stands/is still standing
3. прен. (за въпрос и пр.) stand
така стоят работите/нещата that is how matters stand
въпросът, който стои пред нас the question we are faced with/which confronts us
с мене работата стои малко по-иначе things are a little different with me
пред него стои изборът дали he is faced with the choice whether
4. (подхожда, прилича) suit
be becoming (to), (no мярка е) fit
стои ти много добре it suits/fits you very well. it's a perfect fit
СТОЯ на страна stand/keep away/aloof
стоя нащрек вж. щрек
СТОЯна тръни/игли/бодли be on tenterhooks, be on thorns
СТОЯ на два стола sit on the fence, run with the hare and hunt with the hounds
СТОЯ на думата си keep o.'s word
СТОЯ на своето stick to o.'s guns; not budge (an inch)
СТОЯ зад някого back s.o.
СТОЯ над главата на някого press s.o. (hard), реster s.o.
СТОЯ като треснат/гръмнат stand dumbfounded
5. вж. щрек