що

Значение на думата що

въпр. мест.
1. Остар. В пряк въпрос – при запитване за същността на действия, състояния и явления; какво. Що ще правим сега?
2. Във възклицателни изречения – за израз на учудване, възхищение; колко. Що пари са минали през ръцете ми!
3. Като съюз. Остар. За въвеждане на допълнителни изречения; какво. Не знае що прави.
4. Като част. Остар. При въпрос – какво, моля.
Що за. За изразяване на отношение към същността на предмет, състояние, явление, която буди недоумение или възмущение у говорещия. Що за поведение! Що за маниери! относ. мест. Остар. Който; каквото. Туй, що не свети. въпр. нареч. Разг.
1. При въпрос за причина – защо. Що не си гледаш работата, ами се занимаваш с мене?
2. Като съюз. Защо; че, понеже.
Що се отнася до. Относно, във връзка с, по отношение на.

Синоними на думата що

(частица) какво, как

Превод на думата що на английски език

1. мест. вьпр. мест. what
ЩО рече? what did you say?
ЩО думаш! you don't say so! ЩО за what kind/sort of; what manner of; what... like
ЩО за човек е? what kind/sort/manner of man is he? what is he like?
ЩО за идея/въпрос! what an idea/a question! ЩО за идиот of all the idiots! няма ЩО it can't be helped
ЩО ли пък да what if
2. относ. мест. what-(ever), that
направи ЩО можеш do what/whatever you can
де ЩО може wherever he can
правя ЩО правя whatever I do
за тоя ЩО духа in vain
говоря за тоя ЩО духа talk in vain/to the wind
ще те прати за тоя ЩО духа he'll send you on a wild goose chase
било ЩО било let bygones be bygones
3. нар. защо
4. (колкото) as
ЩО се отнася до мене as for me, as to me, as far as I am concerned, I for one
вървял ЩО вървял after he had gone some way
ЩО годе of a sort/kind; more or less; a little
едва ЩО hardly; no sooner... than
едва ЩО влязохме и той се развика we had hardly entered when he began to shout
5. (във бьзклиц. изреч.) how, how much
ЩО ми е мило и драго how I rejoice
ЩО пари e спечелил you can't imagine how much money he has made; the money he has made
ЩО пари ми струва the money it has cost me